Keine exakte Übersetzung gefunden für المراجعة البيئية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المراجعة البيئية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Auditoría de la liquidación de la Misión: problemas relacionados con el medio ambiente
    مراجعة تصفية البعثة: القضايا البيئية
  • Actualmente, está representada en los comités de la Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores sobre el fomento de la capacidad, la auditoría en las tecnologías de la información y la auditoría ambiental.
    والمؤسسة العليا في باكستان ممثلة حاليا في لجان بناء القدرات، ومراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات، ومراجعة الحسابات البيئية التابعة للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
  • En 2000, la Interfaith Partnership colaboró con el PNUMA en la publicación de “Earth and faith: a book of reflection for action”, un manual de información sobre medio ambiente y religión.
    وفي عام 2000 ساعدت الشراكة البرنامج على نشر كتيب عنوانه ”الأرض والعقيدة: كتاب للتأمل من أجل العمل“، وهو كتيب للمعلومات البيئية والمراجع الدينية أنتجته الشراكة.
  • Entre las medidas adoptadas a ese respecto pueden mencionarse: a) elaboración de Normas para la Atención, Control y Prevención del Dengue (MSPAS, marzo de 2002); b) Propuesta de Norma Técnica de Calidad del Aire; c) Propuesta Técnica por Emisiones por Fuentes Fijas; d) Programa de Vigilancia de la Calidad del Agua con el apoyo de la OPS, el UNICEF, COSUDE; e) aprobación de la Norma Salvadoreña Obligatoria de Agua Envasada (julio de 2002); f) Ley de medio ambiente (marzo de 1998); g) Sistema de Evaluación Ambiental, Permiso Ambiental, Auditoria Ambiental (Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, MARN); h) aprobación del Reglamento Especial de Aguas Residuales (MARN, mayo de 2000); i) Reglamento Especial en materia de Sustancias, Residuos y Desechos Peligrosos (MARN, mayo de 2000); j) Reglamento Especial de Desechos Sólidos (MARN, mayo de 2000); k) manejo sanitariamente seguro de los desechos infecciosos en algunos hospitales del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, Instituto Salvadoreño del Seguro Social y algunos hospitales privados, a partir de junio de 1999; l) se ha incluido en los Programas de Atención Integral en Salud, acciones específicas para promover y fomentar la salud ocupacional.
    وتتضمن التدابير الأخرى المعتمدة ما يلي: (أ) صياغة معايير العلاج والمكافحة والوقاية من مرض حمى الضنك (وزارة الصحة، آذار/مارس 2002)؛ (ب) اقتراح بشأن المعايير التقنية لنوعية الهواء؛ (ج) اقتراح تقني بشأن الانبعاثات من مصادر محددة؛ (د) برنامج بشأن رصد نوعية المياه (بدعم من منظمة الصحة للبلدان الأمريكية واليونيسيف وكوسيد)؛ (ه‍) اعتماد معيار ملزم للمياه المعبأة في زجاجات (حزيران/يونيه 2002)؛ (و) اعتماد قانون البيئة (آذار/مارس 1998)؛ (ز) اعتماد ترتيبات تقييم البيئة وإصدار التراخيص، والمراجعة البيئية (وزارة البيئة)؛ (ح) اعتماد لوائح خاصة بشأن المياه القذرة (وزارة البيئة، أيار/مايو 2000)؛ (ط) اعتماد لوائح خاصة بشأن المواد الخطرة، والفضلات والنفايات (وزارة البيئة، أيار/مايو 2000)؛ (ي) اعتماد لوائح خاصة بالنفايات الصلبة (وزارة البيئة، أيار/مايو 2000)؛ (ك) إدخال إجراءات للتخلص المأمون من النفايات المعدية في عدد من المستشفيات التي تديرها وزارة الصحة والمعهد السلفادوري للضمان الاجتماعي وفي بعض المستشفيات الخاصة (حزيران/يونيه 1999)؛ (ل) إدراج تدابير محددة في برامج الرعاية الصحية المتكاملة لتحسين الصحة المهنية.